Course Objectives
1. 英語で書かれた大学で使用する工学系の専門書を読むことができ,その意味を理解し,日本語に翻訳することが出来る.
2. 英語で書かれた工学系の専門書の単語の意味が理解でき,かつ文章の文法的な理解が出来る.
Rubric
| 理想的な到達レベルの目安 | 標準的な到達レベルの目安 | 未到達レベルの目安 |
| レベルのかなり高い英語で書かれた大学で使用する工学系の専門書を読むことができ,その意味を理解し,日本語に翻訳することが出来る. | 通常レベルの英語で書かれた大学で使用する工学系の専門書を読むことができ,その意味を理解し,日本語に翻訳することが出来る. | 通常レベルの英語で書かれた大学で使用する工学系の専門書を読むことができず,その意味を理解できず,日本語に翻訳することができない. |
| レベルのかなり高い英語で書かれた工学系の専門書の単語の意味が理解でき,かつ文章の文法的な理解が出来る. | 通常レベルの英語で書かれた工学系の専門書の単語が理解でき,かつ文章の文法的な理解が出来る. | 通常レベルの英語で書かれた工学系の専門書の単語の意味が理解できず,かつ文章の文法的な理解が出来ない. |
| | | |
Assigned Department Objectives
到達目標 A 2
See
Hide
JABEE f
See
Hide
Teaching Method
Outline:
英語は世界標準言語としてあらゆる分野に使用されており、工学の分野においても例外ではない。本講義では、工業や物理など科学的専門分野について記述された英語の教科書を使用し、英文の読みおよび翻訳を行い、専門英語の読解力を養う。
Style:
2人の教員で前期前半と後半に分かれて実施する。
授業では全ての学生が1回は本文を読み翻訳を行い、教員は学生の読みの能力と理解能力を評価する。その際、質問や意見欄を設け、講義の進め方等に学生の要望を反映させる。
Notice:
発音や文法についても注意を払う
Course Plan
|
|
|
Theme |
Goals |
1st Semester |
1st Quarter |
1st |
オリエンテーション |
テキスト用プリント配布、授業の進み方を説明する
|
2nd |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
3rd |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
4th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
5th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
6th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
7th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
8th |
中間試験 |
これまでの総合力を,英語から日本語への完全翻訳で判断する
|
2nd Quarter |
9th |
答案返却 |
解答の内容を説明する
|
10th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
11th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
12th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
13th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
14th |
科学英文理解 |
テキストの英語直読、日本語訳が出来ること
|
15th |
期末試験 |
これまでの総合力を,英語から日本語への完全翻訳で判断する
|
16th |
答案返却 |
解答の内容を説明する
|
Evaluation Method and Weight (%)
| 試験 | 発表 | 相互評価 | 態度 | ポートフォリオ | その他 | Total |
Subtotal | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 100 |
読解能力 | 100 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 100 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |